One old coat 'ull do to patch another, but it's good for
nought else. Thee'dst like to ha' a wife to mend thy clothes an' get thy
victual, better nor thy old mother. An' I shall be nought but cumber,
a-sittin' i' th' chimney-corner. (Adam winced and moved uneasily; he
dreaded, of all things, to hear his mother speak of Hetty.) But if
thy feyther had lived, he'd ne'er ha' wanted me to go to make room for
another, for he could no more ha' done wi'out me nor one side o' the
scissars can do wi'out th' other. Eh, we should ha' been both flung away
together, an' then I shouldna ha' seen this day, an' one buryin' 'ud ha'
done for us both."
Here Lisbeth paused, but Adam sat in pained silence--he could not speak
otherwise than tenderly to his mother to-day, but he could not help
being irritated by this plaint. It was not possible for poor Lisbeth to
know how it affected Adam any more than it is possible for a wounded
dog to know how his moans affect the nerves of his master. Like all
complaining women, she complained in the expectation of being soothed,
and when Adam said nothing, she was only prompted to complain more
bitterly.
"I know thee couldst do better wi'out me, for thee couldst go where thee
likedst an' marry them as thee likedst.
Pages:
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182